Why choose Kemper Translations?
1. We offer the lowest rates available at only $0.08 per Japanese character, 25%-50% cheaper than standard Japanese to English translation rates. How do we do it? All translation and proofreading is done personally by the proprietors of Kemper Translation so there is zero overhead and we pass the savings onto you.
2. Professional and accurate translation and proofreading from a proven team. The proprietors of this website have worked on many translation projects together and fully understand each others strengths. They have the language, cultural, and proofreading skills needed to deliver natural sounding English translations that capture the full meaning and nuance of the original Japanese text.
3. Industry leading service. You can reach the proprietors of Kemper Translations any time via email, phone or AIM, allowing you to speak directly with the people who are translating your text or quoting your project. You will be treated as a respected customer, not just another name on a list. Additionally, you can always speak to someone who is a native Japanese or English speaker.
4. Guaranteed quick turnarounds. You will receive your completed and proofread translation by the date we quote you (typically 1 business day for every 4000 characters) or you will receive a 15% discount for every day that your translation is late. Expedited service is available oftentimes at no extra charge.
5. We specialize in Japanese to English translation and only Japanese to English translation. This means that we do that at which we are experts and only that at which we are experts. You can be assured that all aspects of the translation and proofreading of your project will be handled personally by the proprietors of this website, not farmed out to unsupervised affiliates like many other websites.
6. No minimums. We can handle any project, big or small. Just want us to translate a few sentences? No problem.
2. Professional and accurate translation and proofreading from a proven team. The proprietors of this website have worked on many translation projects together and fully understand each others strengths. They have the language, cultural, and proofreading skills needed to deliver natural sounding English translations that capture the full meaning and nuance of the original Japanese text.
3. Industry leading service. You can reach the proprietors of Kemper Translations any time via email, phone or AIM, allowing you to speak directly with the people who are translating your text or quoting your project. You will be treated as a respected customer, not just another name on a list. Additionally, you can always speak to someone who is a native Japanese or English speaker.
4. Guaranteed quick turnarounds. You will receive your completed and proofread translation by the date we quote you (typically 1 business day for every 4000 characters) or you will receive a 15% discount for every day that your translation is late. Expedited service is available oftentimes at no extra charge.
5. We specialize in Japanese to English translation and only Japanese to English translation. This means that we do that at which we are experts and only that at which we are experts. You can be assured that all aspects of the translation and proofreading of your project will be handled personally by the proprietors of this website, not farmed out to unsupervised affiliates like many other websites.
6. No minimums. We can handle any project, big or small. Just want us to translate a few sentences? No problem.
Does the $0.08 per Japanese character rate apply to all projects?
Yes, the $0.08 rate applies for all types of translations, whether the source be a letter in simple colloquial Japanese or a complicated technical manual. We also do not require a minimum so the rate is the same no matter how long your text is.
How quickly can you translate and proofread my project?
We can typically translate and proofread 4000 Japanese characters per day or about 4 pages of Japanese text. However, we can certainly expedite translations to meet your deadline oftentimes at no extra cost. We are also happy to work weekends in order to finish your project in time. Of course, translation times will always depend on our current workload so please visit the rates/quote section to receive a free, no obligation quote.
How do I pay?
Payments can be made via check, credit card or PayPal. Full payment is typically due upon delivery and approval of our translation and proofreading. However, we are willing to extend terms to repeat customers. Please note that an upfront deposit may be required for longer projects. Please visit the rates/quote section to receive a free, no obligation quote.
What format does my text have to be in?
We accept text in all formats, electronic and physical. Please visit the rates/quote section for instructions on how to submit your text and receive a quote.
I have a question that is not in this FAQ, how can I ask it?
Please visit the contact us section to submit a question. We will respond within 24 hours.

